Almost Heaven (Почти Рай) режиссер Кэрол Салтер

Almost Heaven, Почти Рай, Кэрол Салтер, Carol Salter, кино, кино-мимино, кинолица, kino-mimino, KM, КМ Almost Heaven, Почти Рай, Кэрол Салтер, Carol Salter, кино-мимино, кинолица, kino-mimino, KM, КМ

 

“Almost Heaven” (Почти Рай) режиссер Кэрол Салтер Carol Salter

Людмила: Я расскажу вам про фильм "Почти рай" - это документальный фильм, полнометражный дебют британского режиссера Кэрол Слтер. Премьера состоялась на Берлинском фестивале, даже хотели дать какую-то награду; номинировался он как лучший документальный фильм. Не знаю, где можно его посмотреть, потому что пока он ездит по фестивалям. Когда мы будем выкладывать его в наших группах, я дам ссылку на страницу в Facebook.

Алексей: Может быть он где-то online появится.

Людмила: Да. Если вас заинтересует, следите за официальной странице в Facebook.

Алексей: Вообще, это беда со многими хорошими небольшими фильмами, не блокбастерами.

Людмила: Пока идет фестивальный прокат, он вряд ли окажется где-то для широкого просмотра, но надеюсь, что позже вы сможете его посмотреть. "Почти рай" - это путешествие и исследование, сама Кэрол Солтер поехала из Британии в Китай для того, чтобы рассказать о довольно табуированной в этой стране теме - смерти. Как выглядят похороны в Китае? Лежит усопший и специальные люди...

Алексей: У меня всегда было такое отношение к Китаю - куча народу и плюс-минус тысячу не жалко... Что там табуированного?

Людмила: Тем не менее, они не любят об этом говорить.

Алексей: Нечистая тема? Восточно-конфуцианская?

Людмила: Тема закрытая, не получается у них по-настоящему горевать.

Алексей: Некогда?!

Людмила: Вся церемония построена на страхе и почитании; либо они жутко плачут и бросаются..

Алексей: Насколько я понимаю в Китае, так же как в Индии и Японии, культ предков. Особенно раньше.

Людмила: С этим тоже связано. Итак, лежит усопший, вокруг стоят родственники на определенных позициях и на протяжении всей церемонии смотрят как специально обученные люди омывают покойника.

Алексей: То есть коммунистическая партия Китая никак не повлияла на этот процесс?

Людмила: Не знаю. Они подстригают покойнику волосы.

Алексей: Это материковый Китай? Не Тайвань какой-нибудь?

Людмила: Материковый. Они подстригают покойнику волосы в носу, причесывают его, омывают. При этом мастера, наверное это точно из культа поклонения предков, - разговаривают с покойником. Они говорят - Сейчас я буду тебя мыть, сейчас я протру тебе то-то и то-то. - Каждое движение комментируется и исполнено уважения. Люди в Китае все-таки трудно живут и это наверное как последняя дань, люди могут рассчитывать на последние почести.

Алексей: Ну, не везде они трудно живут.

Людмила: Все стоят, испытывают нечто сакральное; плакать нельзя. Есть поверье - если слезы попадут в гроб, то покойник будет мучаться на том свете. Поэтому нужно слезы сдерживать, стоять наклонив голову с твердокаменным выражением.

Алексей: На Ближнем Востоке наоборот плакальщиц нанимают, чтобы они голосили.

Людмила: А здесь с пиететом нужно относиться.

Алексей: То есть, все должно быть прилично.

Людмила: Да. И вот, в большое китайское похоронное бюро попадает семнадцатилетняя девочка. В самом начале фильма в титрах рассказывается, что многие китайские подростки вынуждены ехать в большие города, чтобы обучиться там профессии. Оказаться учеником в похоронном бюро это очень престижно, то есть она там оказалась либо через связи, либо ее родители скопили денег. Никто ее не спрашивал, хочет ли подстригать волосы в носу умершим людям и она мыть. При этом девочка еще и боится призраков.

Алексей: Ха-ха!

Людмила: Призраки, в азиатской культуре, - это очень большая часть поверий и сказок; их многие боятся. Итак, она боится умерших, призраков, и вообще она хочет быть полицейским или медсестрой. Что-то более понятное. Но она понимает, что нужно получить профессию, зарабатывать деньги, что она обязана своей семье, которая нашла способ устроить ее на такую престижную должность, где и деньги наверное хорошие. По-крайней мере стабильные, потому что люди всегда умирают. Она учится вместе с молодым парнем и конечно там много комичных моментов. Это очень интересный контраст умершие люди и молодые люди.

Алексей: А как им разрешили снимать? Секретно, из пуговицы?

Людмила: Она снимала одна, причем ручной камерой. Ей повезло, что церемонию снимает и само похоронное бюро, чтобы потом продать родственникам. Тоже странная традиция.

Алексей: В смысле, чтобы они видели, что все сделано по уставу?!

Людмила: Пленка хранится в семейном архиве, непонятно зачем. Поэтому им еще одна женщина, стоящая с камерой никак не мешает, к тому же люди во время обряда не склонны смотреть по сторонам. Она договорилась с этим похоронным бюро и с Министерством Культуры о том, что ей интересна тема молодых людей, их выбора, тема столкновения молодости и смерти. Девочка и ее соученик, с которым они учатся этому непростому делу подготовки тела к погребению, сами очень живые. Они смеются, сидят в телефонах, играют в игры..

Алексей: А что им каждый раз расстраиваться!? Привыкание происходит!

Людмила: Они не имеют никакого почтения, шутят, прикалываются друг над другом, пугают друг друга в этой обстановке. Мне стало интересно, почему режиссер выбрала такую простую девочку; она рассказала, что наблюдала за учениками несколько месяцев, чтобы выбрать героя через которого она будет раскрывать эту тему, это путешествие это исследование. У нас есть ответ, почему именно эта девочка заинтересовала режиссера и что ей помогло стать героиней фильма.

 

Эпизод из интервью:
Я хотела показать полноценное путешествие очень молодого человека, который только начинает свой путь. В каком-то смысле это история взросления; было интересно выбрать персонаж, который раньше никогда не сталкивался с темой похорон. Я старалась показать как они начинают заботиться, обращаться с усопшими. Это история становления личности. Я довольно долго ждала своего персонажа, смотрела на всех молодых людей, которые начинали курсы обучения. И вот появилась Ин Линг; в ней сочеталась определенная наивность с необычной энергией, поэтому она меня так зацепила. Помимо этого, она боялась привидений, темноты, поэтому ей пришлось преодолеть гораздо больше препятствий, чем другим ученикам. Я хотела показать как она старается быть более смелой и превращается из ребенка во взрослого человека.

 

Алексей: Такое у нас подпольное интервью.

Людмила: Почему? Это пресс конференция, не подпольное интервью, просто звук такой всегда, если записывающие устройства лежат на столе. Звук с пресс конференции по обсуждению фильма. Я надеюсь, вы поняли, о чем там идет речь. В общем-то, фильм получился не о смерти как таковой, а все-таки о жизни, потому что веселость, легкость и неискушенность главной героини перевешивает тему смерти. Она перестала бояться, несмотря на то, что эта профессия ей не нравилась, она предпочла бы другую. Она выучилась всем премудростям, сдала экзамен и мы видим дальше, как она справляется.

Алексей: В общем, - девочка против смерти.

Людмила: Да, девочка против смерти. Удивительно, что в фильме побеждает жизнь и удивительно, что он назван "Почти рай", хотя побеждает смех и наивность. Такие простые вещи - девочка ест мороженое, разговаривает по скайпу с другом, посещает аттракционы - эти простые вещи контрастируют с умершими, с гробами - они смотрятся как квинтэссенция живого. Она так вкусно ест мороженое, так здорово смеется - потому что есть контраст с мертвыми телами, с плачущими людьми, с церемонией, где все вынуждены держать лица. Потрясающий контраст. В эту девочку влюбляешься, потому что она живая, она хочет жить. Поэтому удивительно название фильма, что имеет в виду режиссер? Она сейчас расскажет.

 

Обычно все спрашивают, почему такое название. Пока мне не удалось ответить исчерпывающе на этот вопрос, попробую объяснить как следует. Персонажи работают в подвале, у них нет дневного света, только искусственное освещение, окон там нет. В каком-то смысле они находятся в аду, но не совсем. Это точно не рай, до него мы еще не добрались, это некое место посередине. В китайской мифологии, люди после смерти отправляются в новую жизнь, это метафора - они восходят на следующий уровень, где попадают в новую жизнь. Мне хотелось передать ощущение этой грани, где что-то может произойти, почти уже там, но еще не там. И в самом конце, где мы видим героиню в белой форме медсестры - эта работа для нее уже практически рай. Это совершенно другой уровень, на который ей удалось подняться. И последняя причина в том, что по-английски название начинается с первой буквы алфавита и фильм всегда в начале списка...

 

Алексей: Вот такая хитрость, да?! Поставьте букву "А" в начале, чтобы оказаться вверху списка.... Мне вот интересно, как и в фильме Okuribito "Ушедшие", так и здесь, как, и кстати, в книге Екклесиаст - именно способность радоваться жизни указывает на то, что в ней есть что-то большее чем смерть, какой-то смысл. Не через философские концепции как у Аронофски, а через маленькие ощущения жизни: вкус мороженого, жизнерадостные мечты девчонки...

 

kino-mimino
kopimi
обзор  кино

 google +

 

 

 

Обсуждение фильмов в программе "Раскадровка"

Аномализа (Anomalisa) режиссеры Джонсон и Кауфман
Almost Heaven (Почти Рай) режиссер Кэрол Салтер
Самый счастливый день в жизни Олли Мяки (Hymyilevä mies) режиссер Юхо Куосманен
На исходе дня (The Remains of the Day) режиссер Джеймс Айвори
Причастие (Nattvardsgästerna) режиссер Ингмар Бергман
Аритмия (режиссер Борис Хлебников)
Прибытие (Arrival) режиссер Дени Вильнёв
Несколько женщин (Certain Women) режиссер Келли Райхардт
Оно (It) режиссер Андрес Мускетти
Путешествие времени (Voyage of Time: Life's Journey) режиссер Терренс Малик
Твое имя (Kimi no na wa.) режиссер Макото Синкай
Манчестер у моря (Manchester by the Sea) режиссер Кеннет Лонерган
Лев (Lion) режиссер Гарт Дэвис
В тени (Under the Shadow) режиссер Бабак Анвари
Патерсон (Paterson) режиссер Джим Джармуш
Сьераневада (Sieranevada) режиссер Кристи Пую
Тони Эрдманн (Toni Erdmann) режиссер Марен Аде
Анимированная жизнь (Life, Animated) режиссер Роджер Росс Уильямс
Машина времени Сэма Клемке (Sam Klemke's Time Machine) режиссер Мэттью Бэйт
Мачеха Саманишвили (Эльдар Шенгелая)
Помнить (Remember) режиссер Атом Эгоян
Побег из Шоушенка (The Shawshank Redemption) режиссер Фрэнк Дарабонт
Ночные движения (Night Moves) режиссер Келли Райхардт
Лурд (Lourdes) режиссер Джессика Хауснер
Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына (режиссер Андрей Кончаловский)
Всё ещё Элис (Still Alice) режиссеры Уэстмоленд и Глацер
Соль Земли (The Salt of the Earth) режиссер Вим Вендерс
Стрингер (Nightcrawler) режиссер Дэн Гилрой
Под электрическими облаками (режиссер Алексей Герман мл.)
Мечты Дзиро о суши (Jiro Dreams of Sushi) режиссер Дэвид Гелб
Остановившаяся жизнь (Still Life) Уберто Пазолини
Безмолвный свет (Stellet Licht) режиссер Карлос Рейгадас
Сломленные (Broken) режиссер Руфус Норрис
Ланчбокс (Dabba) режиссер Ритеш Батра
Голгофа (Calvary) режиссер Джон Майкл МакДона
Станция